EntellektuelForum Forum Ana Sayfa EntellektuelForum

 
 SSSSSS   AramaArama   Üye ListesiÜye Listesi   Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları   KayıtKayıt 
 ProfilProfil   Özel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapınÖzel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapın   GirişGiriş 

Grass: Was gesagt werden muss/Söylenmesi gereken söylenmeli

 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    EntellektuelForum Forum Ana Sayfa -> EDEBÎYAT
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Alemdar
Site Admin


Kayıt: 14 Oca 2008
Mesajlar: 3538
Konum: Avustralya

MesajTarih: Çrş Nis 04, 2012 10:14 pm    Mesaj konusu: Grass: Was gesagt werden muss/Söylenmesi gereken söylenmeli Alıntıyla Cevap Gönder

Die Welt: Günter Grass ölmeden önce 'Putin'i anlayın' demişti
15.04.2015



Sputnik News'in haberine göre; Alman Die Welt gazetesi, 87 yaşında hayatını kaybeden Nobel ödüllü Alman yazar Günter Grass'ın, ölümünden önce verdiği son mülakatlardan birinde, 'Avrupalıları Rusya lideri Putin'i anlamaya ve ABD'nin çıkarlarının peşinden gitmeye son vermeye çağırdığını' hatırlattı.
Alman edebiyatçı Günter Grass'ın son mülakatlarından birinde dünyada yaşanan gelişmeleri ele aldığını hatırlatan Die Welt, yazarın Rusya'nın haklılığı ve önemine dikkat çektiğini yazdı. Habere göre Grass, ''Ukrayna'ya önce AB, sonra da NATO üyeliği vaadi verildi. Rusya'nın buna tepki vermesi kadar doğal bir şey yok'' demişti. Sovyetler Birliği'nin dağılması ardından ABD'nin Rusya'nın da dahil edildiği yeni bir güvenlik ittifakı kurmaya girişmemiş olmasını eleştiren Grass, bunu 'büyük bir hata' olarak nitelemişti. Grass, Avrupalılara da "Rusya lideri Vladimir Putin'i anlamaya çalışın ve ABD'nin çıkarlarının peşinden gitmeyi bırakın" çağrısı yapmıştı.

'HATALARIMIZI TEKRARLAYACAK MIYIZ?'

Die Welt, Grass'ın ölümünden üç hafta önce, dünyada olup bitenden duyduğu endişeyi dile getirdiği ve insanlığı Üçüncü Dünya Savaşı'na karşı uyardığı sözlerini de yeniden aktardı: "Dünyanın her yanında savaş var. Hatalarımızı tekrarlayacak mıyız? Savaş çıkabilir. Bizse deyim yerindeyse aklımızı yitirmiş gibi savaşın yaklaştığını bile fark etmiyoruz. Bir yanda, hiç de iyiye gitmeyen Ukrayna krizi var. İsrail ve Filistin'de de durum yalnızca kötüleşiyor. ABD Irak'ı feci bir durumda bıraktı. Bir diğer yanda (IŞ)İD cinayetleri, diğer yanda da insanların hala birbirini öldürdüğü ancak haberlerde artık sözü edilmeyen Suriye var.''
haber 93

O artık bir 'Uzak Tarla'da
13 Nis 2015



Nobel ödüllü yazar Günter Grass hayatını kaybetti. En çok bilinen eseri 'Teneke Trampet' olan yazar, dünya edebiyatının en önemli isimlerinden de biri aynı zamanda.

Günter Grass aynı zamanda şair, heykeltraştı ve kendi romanlarının kapak tasarımlarını da yapıyordu.

1927'de Polonya Danzig'de doğan yazar Günter Grass, 87 yaşında hayatını kaybetti. Almanya'nın Lübeck kentinde, bir hastanede yaşamını yitiren yazar, dünya edebiyatının en önemli isimlerinden biriydi.

Nazi Almanyası içerisinde işsizliği azaltmak üzere kurulan bir sivil koruma teşkilatı olan Reichsarbeitsdienst'e 15 yaşındayken kaydolan Grass, bu dönem ve sonrasını edebiyatında sıkça işledi. Bilhassa İkinci Dünya Savaşı ortamını anlattığı eserleriyle tanınan Grass aynı zamanda oyun yazarlığı da yaptı.

Dünya edebiyatına kattığı eserler arasında 'Teneke Trampet', 'Kedi ve Fare', 'Köpek Yılları'nın da bulunduğu birçok yapıta imza aran Günter Grass, 1999 yılında Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görüldü. Büyümek istemeyen bir çocuğun gözünden İkinci Dünya Savaşı'nı anlattığı 'Teneke Trampet' romanı aynı zamanda sinemaya da uyarlanan yazar, 17 yaşında Waffen-SS'e kaydoldu. Geçmişiyle yüzleşmek konusunda her zaman okurlarına ve onu eleştirenlere büyük bir açıklıkla cevap veren ve romanlarında özeleştirisini de yapan Günter Grass, 2012 yılında İsrail'in Filistin politikasını eleştiren şiiriyle de uzun müddet tartışılmıştı.

Savaşın acımasız yüzünü yaşayan ve bir dönem bunun bir parçası da olan Günter Grass, 1945 yılında Marienbad'da yakalanıp, esir edilmişti. 'Kafadan Doğumlular' adlı Türkçe'ye tercüme edilen eserinde Almanlar'ın soylarını sürdürme kaygısını kendi üslûbuyla anlatan yazar, 'Uzak Tarla' romanında da bizzat tanık olduğu Berlin Duvarı'nın yıkılma sürecini anlatmıştı.

Kaynak: Al Jazeera

Grass’dan İsrail çıkışı: "Was gesagt werden muss/Söylenmesi gereken söylenmeli"
04 Nisan 2012



Nobel ödüllü Alman yazar Günter Grass, İran'a saldırı tehditlerini kınayan ve İsrail'in nükleer silahlarının dünya barışına tehdit olduğunu savunan bir şiir yazdı.

İran'ın nükleer programını bahane eden İsrail, Tahran'ın nükleer tesislerine askeri saldırı düzenlemek için uzun zamandır ABD ile pazarlık yapıyor. İsrail'in İran'a askeri saldırı planına Batılı ülkeler şimdiye kadar ses çıkarmazken, ilk defa Batılı bir entellektüel yüksek sesle, Tel Aviv'i bu konuda eleştirdi.

Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Alman romancı Günter Grass'ın "Söylenmesi Gerekir" başlıklı şiiri Amerikan New York Times, İtalyan La Repubblica ve Alman Süddeutsche Zeitung'da dün eş zamanlı yayımlandı.

Grass şiirinde, İsrail'in nükleer programı nedeniyle İran'ı mahkum etmesine rağmen Tahran'a nükleer başlıklı füzelerini çevirdiğini ve atom bombasına sahip olduğu çok net bilinmesine rağmen, uluslararası toplumun onları kontrol etmeyi nedense aklına getirmediğini ya da getiremediğini yazdı.

Şiirinde "Yahudi karşıtı" damgası yememek için doğruları söylemekte uzun zamandır kaçındığını bu nedenle kendisini de eleştiren Grass, İran'a saldırı planı içinde olan İsrail'e Almanya'nın son teknolojiyle donatılmış bir denizaltı satarak bu savaşta suç ortaklığı yaptığını belirtti.

"Söylenmesi Gereken" başlıklı şiirde 84 yaşındaki yazar Batı'yı nükleer programlar konusunda ikiyüzlü davranmakla suçluyor.

Grass hem İsrail'in nükleer silahlarının hem de İran'ın nükleer tesislerinin uluslararası bir kuruluş tarafından sürekli olarak denetlenmesi çağrısı yapıyor.

Sueddeutsche Zeitung gazetesinde yayınlanan şiirde Grass, nükleer İsrail'in dünya barışına tehdit olduğunu şimdi söylemesinin sebebini, "yarın söylemek için çok geç olabilir" şeklinde açıklıyor.

"Batı'nın iki yüzlülüğüne uyup sessiz kalmayacağım" diyen Grass, Almanya'nın İsrail'e 6 denizaltı satma kararını da eleştiriyor, İsrail'in bu denizaltılara nükleer başlık takacağını ileri sürüyor.

İsrail'in nükleer potansiyelinin, uluslararası denetim olmadan gün geçtikçe büyüdüğüne işaret eden Grass, ortaya çıkabilecek bir gelişmeden Almanya'nın sorumlu tutulabileceğini kaydediyor.

Şiirinde İran'ın nükleer programına da değinen Grass, Tahran yönetiminin nükleer silah edinmeyi amaçladığına dair bir kanıt bulunmadığını savunuyor.

Günter Grass, ‘Söylenmesi gereken söylenmeli’ (Was gesagt werden muss) başlıklı şiiri ile İsrail’in atom krizinde İran’a yönelik tavrını sert bir biçimde eleştirdi. Grass, şiirde İran’ı atom bombası yapmakla suçlayan İsrail’in barışı tehlikeye sokan bir atom ülkesi olduğundan söz etti ve İran’a bir saldırı olmasının katliam olacağını ve bundan dolaylı olarak silah satıcısı Almanya’nın da sorumlu olması gerektiğini ifade etti. Süddeutschen Zeitung, New York Times, ve La Repubblica gazetelerinde yayınlanan şiirin ardından İsrail’in Berlin Büyükelçisi Emmanuel Nahshon, Grass’a sert tepki gösterdi.

Başbakan Angela Merkel'in sözcüsü Steffen Seibert ise "Almanya'da sanatçılar özgürdür. Hükümet de her sanat eseri hakkında yorum yapmamakta özgürdür." dedi.

Şiiirin Almanca Orijinali şöyle:

Was gesagt werden muss

Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.

Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.

Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?

Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.

Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.

Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.

Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.

Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.

Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.

Günther Grass


Haber1001

SÖYLENMESİ GEREKEN ŞEY SÖYLENMELİ (*)
Günter Grass'
Tercüme: Oğuz Düzgün

Neden sessizim ben,
Çok uzun zamandır saklıyorum
Açıkça ortada olanı
Ve plan oyunlarında denenmiş
Sonunda geride kalanlar olarak,
En iyi dipnotlar olacağımız gerçeği.

İlk darbe için hak iddia ediliyor
Organize yönetilen tezahürat ile
Zorbalar tarafından boyun eğdirilmiş
İran halkı yeryüzünden silinebilir
Çünkü inşaat alanında
Bir atom bombası olduğu tahmin ediliyor.

Ama neden kendi kendime yasaklıyorum,
Diğer ülkeleri onun ismiyle adlandırmayı,
Yıllardan beri -gizlenen sır olsa da-
Giderek büyüyen nükleer gücünü kullanabilir
Ama kontrol dışı,
Hiçbir test onun sınırlarına
Erişemediği için mi?

Bu gerçek karşısında
Benim öz sessizliğime itaat eden
Genel bir sükut hissediyorum
Baskıcı bir yalan
Ve ceza sunan bir engelleme olarak…
Bedelini ödeyemeyiz, dikkat:
Anti-semitizm yargısı yaygındır.

Ama şimdi, ilk baştan beri
Benzersiz ve özel suçlara sahip olan
Benim ülkem,
Zaman zaman aranacak
Ve konuşulmak istenecektir
Sırayla ve tamamen ticari olarak
Hızlı bir şekilde söylersek,
Biz buna “tazminat” diyoruz
Adresleme özelliğine sahip
Başka bir denizaltı teslim edilmeli İsrail’e,
Her şeyi yok eden savaş başlıkları ki,
Tek bir atom bombasının var olduğu bile
İspatlanamamış o yeri vurabilsin.
Ama korkutucu bir kanıt istiyor.
Söylenmesi gereken neyse
Onu söyleyeceğim

Bugüne kadar neden sustum?
Çünkü demiştim, zaten bir suç lekesiyle
Yaralı olan benim kökenim,
İsrail hakkındaki gerçekleri söylemeye
Yasaklar beni,
Ben ona bağlıyım
Ve bağlı kalmak isterim.

Yaşlanmış ve son mürekkebimle,
Şimdi neden söylüyorum ilk defa,
Nükleer silahlı İsrail
Zaten kırılgan olan dünya barışını
Tehdit ediyor mu?
Çünkü söylenmesi gerekiyordu,
Yarın çok geç olabilirdi
Çünkü biz Almanlar olarak
Yeteri kadar suç yüklüyüz
Yeni bir suça aracı olabilirdik.
Ve hiçbir mazeretin
Bizim suçumuzu silemeyeceği
Öngörülebiliyordu.

Ve ilave edeyim: artık susmayacağım
Çünkü batının iki yüzlülüğünden
Artık yoruldum,
Ayrıca umuyorum ki,
Pek çok insan
Sessizlikten kurtulmayı,
Belirgin bir tehlike nedeni olan
Şiddete çağrıdan vazgeçilmesini
Ve israil’in nükleer potansiyelinin
Bedelsiz, sınırsız ve sürekli
Kontrol edilmesini isteyecektir.
Ve iran’ın nükleer tesisleri
Uluslararası bir organ ve
Her iki ülkenin hükümetleri tarafından
Denetlenecektir.

Ancak o zaman hepsi;
İsrailliler, filistinliler ve daha fazlası,
İşgal altındaki bu bölgede yüz yüze düşman yaşayan,
Çılgınlık tarafından işgal edilmiş bütün insanlara
Ve sonunda bize de yardım etmeye,
Bir çıkış yolu bulacaklar...

* Bu tercüme ROTAHABER'den iktibas edilmiştir.

Etiketler: Günter Grass, İsrail, "Was gesagt werden mus", "Söylenmesi gereken söylenmeli"

Günter Grass'ın İsrail'e girişi yasaklandı
08.04.2012



İsrail, Nobel ödüllü Alman yazar Günter Grass'ın yayımlanan bir şiiri nedeniyle ülkeye girişini yasakladı.

İçişleri Bakanı Eli Yishai, yaptığı açıklamada, eski Nazilerin ülkeye girişini yasaklayan bir yasa çerçevesinde 84 yaşındaki Grass'ın ülkeyi ziyaret etmesine yasak getirildiğini belirtti.

Günter Grass, nükleer gücü olan bir İsrail'in dünya barışını tehdit ettiğini belirten ve hem İsrail'in, hem İran'ın nükleer tesislerinin denetlenmesi çağrısında bulunan ''Was gesagt werden muss'' (Söylenmesi gereken söylenmeli) adlı şiirini geçen hafta yayımlamıştı.

haber1001
_________________
Bir varmış bir yokmuş...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et AIM Adresi
Önceki mesajları göster:   
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    EntellektuelForum Forum Ana Sayfa -> EDEBÎYAT Tüm zamanlar GMT
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)

 
Geçiş Yap:  
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız


Powered by phpBB © phpBB Group. Hosted by phpBB.BizHat.com


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com