EntellektuelForum Forum Ana Sayfa EntellektuelForum

 
 SSSSSS   AramaArama   Üye ListesiÜye Listesi   Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları   KayıtKayıt 
 ProfilProfil   Özel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapınÖzel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapın   GirişGiriş 

Allah aşkına şu Türkçe’nin yakasını artık bırakın!

 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    EntellektuelForum Forum Ana Sayfa -> EDEBÎYAT
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Alemdar
Site Admin


Kayıt: 14 Oca 2008
Mesajlar: 3538
Konum: Avustralya

MesajTarih: Çrş Eyl 28, 2016 1:20 am    Mesaj konusu: Allah aşkına şu Türkçe’nin yakasını artık bırakın! Alıntıyla Cevap Gönder

Allah aşkına şu Türkçe’nin yakasını artık bırakın!
Murat Bardakçı
30 Eylül 2016

Türk Dil Kurumu’nun başındaki üstadların bu aralar işsizlikten canları sıkılmış olmalı ki “Epey zamandır Türkçe’nin altını üstüne getirmemiştik, haydi biraz eğlenelim” demiş, oyuncak niyetine kesme işaretini seçmiş ve “Fermânımızdır! Bundan böyle kurum, kuruluş, kurul, birleşim, oturum ve işyeri adlarına gelen ekler kesme ile ayrılmayacak! Özel isimler ile kısaltmalar bu şânı yüce emrimizin haricindedir” buyurmuşlar!

Kurum’un fermânını daha anlaşılacak şekilde izaha cür’et edeyim: Bundan böyle meselâ Meclis’e dilekçe vesaire verdiğiniz takdirde “Türkiye Büyük Millet Meclisi’ne” değil, “Türkiye Büyük Millet Meclisine” diye yazacaksınız ama Meclis’in kısaltmasını kullandığınız takdirde yine eskisi gibi “TBMM’ne” olacak! “Aliye”, “Veliye”, “Hasana”, “Hüseyine” şeklinde yazmak ise kat’iyyen yasak, yine eskiden olduğu gibi “Ali’ye”, “Veli’ye”, “Hasan’a”, “Hüseyin’e” imlâsı kullanılacak...

Dil Kurumu’nun, internet sitesine kesme işaretinin nerelerde nasıl kullanılacağı konusunda koyduğu kurallardan bazılarını nakledeyim, anlayabilirseniz anlayın:

“...Özel adlara getirilen iyelik, durum ve bildirme ekleri kesme işaretiyle ayrılır. ...Sonunda 3. teklik kişi iyelik eki olan özel ada, bu ek dışında başka bir iyelik eki getirildiğinde kesme işareti konmaz. ...Kurum, kuruluş, kurul, birleşim, oturum ve iş yeri adlarına gelen ekler kesmeyle ayrılmaz. ...Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz” deniyor! Mübarek imlâ kılavuzu değil, sanki nükleer santral el kitabı!

ALGAŞAN TANLAKLARIN ÖYÜ

Şaka bir tarafa; Dil Kurumu’nun başındaki zevâtın aklına esip Türkçe’nin sanki her meselesi halledilmiş ve lisanın tek bir derdi kalmamışçasına aldıkları “kesme işareti bundan böyle falanca kalıpta olmayacak ama filânca kalıpta mutlaka kullanılacak” gibisinden bu abuk-subuk, lüzumsuz ve kafa karıştırıcı kararın dil yahut imlâ ile bir alâkası yoktur; üstadların bu son buyruğu bir “Hükm-i Karakuşî”den ibarettir, o kadar!

Defalarca yazıp söyledim: Türkçe’ye, en büyük zararı maalesef Türk Dil Kurumu verdi ve hâlâ veriyor! Geçmişte “dil inkılâbı” denen lisan katliamının merkezinde bu kurum vardı; “betik”, “tanlak”, “öy”, “algaşmak”, “devinim”, “tutu”, “elmek”, “geçgeç” ve “tüytop” gibi daha binlerce kerih, takır-tukur ve ruhsuz gevelemeyi Kurum bizzat uydurmuştu. Üstelik kelime uydurmakla da kalmayıp, şimdi olduğu gibi eskiden de akıllarına estiğinde imlâ ile oynayanlar, bir ara şapka işaretini kaldırıp “mirasçı” demek olan “vâris”i bacaktaki “varis” yapma kerâmetini gösterenler, bunlardı!

Meselâ, mâlûm Kurum’un “aşk” karşılığı kullanılan “sevda”, “muhabbet”, “garam”, “ibtilâ”, “hevâ”, “alâka”, “şagaf” ve daha başka kelimelerin hepsini vaktiyle çöpe gönderip bütün bunların yerine ne uydurduğunu hatırlar mısınız?

“Sevi”!

Bu saçmalık Allah’tan tutmamıştı da, “âşık” yerine “sevici” demekten kurtulmuştuk!

Şimdi kalkıp yukarıda sıraladığım aşk ve sevgi muadili kelimeler hakkında “Bunlar Türkçe değil ki! Arap’tan, İranlı’dan vesair milletten almışız” diyecek olanlara peşinen hatırlatayım: İngilizce’de bu mânâya gelen “love” kelimesinin aslı eski Almanca’nın “lubon”u, Fransızca’daki “amour” da Latince’nin “amorem”idir.

BİRİLERİNE TELÂFFUZ ÖĞRETSENİZ...

Türkçe’nin dibi senelerce işte böyle oyulmuş, lisan fakirleşmiş, dilin âhenginin yerini kakofoni almış ve baba oğulu, oğul da babayı anlamaz olmuştu. Şimdi, cep telefonlarındaki “nbr”, “mrb”, “muck” gibisinden takırtılarla dolu ikiyüz, haydi bilemediniz ikiyüzelli kelimelik bir kabile gevelemesini maalesef “Türkçe” zannediyoruz!

Kurum’un başındaki üstadlar, allâmeler, büyük dilciler, linguistik âlimleri, beyefendiler ve efendiler! Dünya üzerinde Türkçe kadar tecavüze uğramış ve edilmedik cefa görmemiş bir başka dil herhalde yoktur! Allah, lillâh aşkına bu lisan ile artık uğraşmayın, sâye-i devletlerinizde perişan ve bitkin hâle gelip yerlere serilen bedbaht Türkçe’nin çektiği eziyetlere artık bir nihayet verin!
Tamam, asıl vazifenizi bir türlü beceremediniz, meselâ seksen senedir hâlâ bir etimoloji lügati çıkartamadınız, âmennâ... Ama ille de birşeylerle uğraşmak istiyorsanız daha hatırlı işlere girin, meselâ imlâyı elbirliği ile yerlere serdiğiniz bazı arkadaşlarınızın Türkçe’yi doğru dürüst telâffuz etmesini sağlayın!
Habertürk

TDK, kesme işareti kullanımında değişiklik yaptı
27 Eylül 2016


Türk Dil Kurumu (TDK), kesme işaretinin kullanımı ile ilgili bir değişikliğe gitti.

Buna göre kesme işaretinin kullanım alanı sınırlandırıldı; artık kurum ve kuruluş adlarının sonuna kesme işareti konulmayacak.

Örneğin bir kurum adı olan "Başbakanlık" isminden sonra gelen takılar kesme işareti ile ayrılıyordu. Yeni düzenleme ile bu dil kuralı ortadan kalktı.

HaberTürk'ün aktardığına göre, artık kurum ve kuruluş adlarından sonra gelen tüm takılar birleşik yazılacak.

Konuyla ilgili açıklama yapan TDK yetkilileri de, "Kesme işaretini kurum ve kuruluş adlarından kaldırdık. Türkiye Büyük Millet Meclisine, Başbakanlığa, Bakanlar Kurulunun, Türk Dil Kurumuna, Mavi Köşe Bakkaliyesinden gibi..." dedi.

Özel isimler kapsam dışı

Ancak düzenleme özel isimleri ve kısaltmaları kapsamıyor.

Yani şehir adı, insan ismi ya da özel bir kurum adının kısaltması bu düzenleme dahilinde değil.

Özel isimler ve kısaltmalardan sonra gelen takılar kesme işareti ile ayrılacak.

"Ahmet'in", "Kırıkkale'nin" gibi özel isimlerde üsten ayırmanın kullanıldığını kaydeden TDK yetkilileri de, "TBMM", "TOBB" gibi kısaltmalarda kullanımı sürecek olan kesme işaretinin güncellenen halinin yazım kılavuzuna ve internete de konulduğunu dile getirdi.

Eski hali - Yeni hali

Başbakanlık'ta - Başbakanlıkta

Bakanlar Kurulu'nda - Bakanlar Kurulunda

Kaynak: Memurlar Net
_________________
Bir varmış bir yokmuş...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et AIM Adresi
Önceki mesajları göster:   
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    EntellektuelForum Forum Ana Sayfa -> EDEBÎYAT Tüm zamanlar GMT
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)

 
Geçiş Yap:  
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız


Powered by phpBB © phpBB Group. Hosted by phpBB.BizHat.com


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com